Second diagnostic

 

La lueur brillant dans un autre pelvis rouge-urgence (1)
S’enfuira (2) lorsqu’ils écraseront ce petit bulbe.
Les ménestrels menstruels s'écoulent
Du jardin désherbé.

L’immaculée flamme bleue
De la fausse cheminée
Consume le coin de mon
œil.
Je ne puis cesser de fixer le vide.

Une main gantée ouvre la porte
Et l’homme entre sereinement,
L’air respectueux envers la mort.
Il nous encourage à regarder vers la lumière.

Par la suite, les pantalons noirs dissimulent ta douleur,
Et il y a un biscuit sur une serviette
Et un gobelet de papier rempli de jus rouge
Pour remplacer tes forces.

Nous rentrons à la maison sans cligner des yeux
Car le soleil n’est pas réel.

 

(1) Litt. : « traversé de rouge » (red-crossed pelvis), mais il y a sans doute un jeu de mots avec « the Red-Cross », la Croix-Rouge... c'est ce que nous avons essayé de rendre.
(2) « will drain » (s'écoulera, s'épuisera)


Texte original: "Second Opinion", in
Ten Last Night (1993) puis Recent Forgeries (1998)

______________________

©  tous droits réservés - all rights reserved
Les images, photos, textes et traductions présents sur ce site sont la propriété exclusive de leur auteur.
NE REPOSTEZ RIEN SANS PERMISSION